Απονομή κρατικών λογοτεχνικών βραβείων 2014 (27/12/15)



Απονεμήθηκαν την Κυριακή 27 Δεκεμβρίου 2015, στον κινηματογράφο «Δαναός», παρουσία του υπουργού Πολιτισμού και Αθλητισμού Αριστείδη Μπαλτά, τα κρατικά λογοτεχνικά βραβεία και τα κρατικά βραβεία συγγραφής θεατρικού έργου 2014.
Αναλυτικά τα βραβεία απονεμήθηκαν ως εξής:
Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων: Απονεμήθηκε ομόφωνα στην Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ για το σύνολο του έργου της.
Βραβείο Μυθιστορήματος:Απονεμήθηκε κατά πλειοψηφία στον Δημήτρη Νόλλα για το έργο του με τίτλο «Το ταξίδι στην Ελλάδα», εκδόσεις Ίκαρος .
Βραβείο Διηγήματος-Νουβέλας: Απονεμήθηκε κατά πλειοψηφία στον Κώστα Μαυρουδή για το έργο του με τίτλο «Η αθανασία των σκύλων», εκδόσεις Πόλις .
Βραβείο Ποίησης: Απονεμήθηκε κατά πλειοψηφία στον Πάνο Κυπαρίσση για το έργο του με τίτλο «Τα τιμαλφή», εκδόσεις Μελάνι.
Βραβείο Δοκιμίου - Κριτικής: Απονεμήθηκε κατά πλειοψηφία στην Βάσω Αλεξανδράκη για το έργο της με τίτλο «Το παιχνίδι της επιθυμίας και της γραφής στο Μυθιστόρημα της κυρίας Έρσης του Ν.Γ. Πεντζίκη», εκδόσεις Αρμός.
Βραβείο Μαρτυρίας - Βιογραφίας - Χρονικού - Ταξιδιωτικής Λογοτεχνίας: Απονεμήθηκε κατά πλειοψηφία στον Γιώργο Β. Δερτιλή για το έργο του με τίτλο «Συνειρμοί, μαρτυρίες, μυθιστορίες», εκδόσεις Πόλις.
Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα: Απονεμήθηκε ομόφωνα εξ ημισείας στον Λευτέρη Καλοσπύρο για το έργο του με τίτλο «Η μοναδική οικογένεια», εκδόσεις Πόλις και στην Ελευθερία Κυρίτση για το έργο της με τίτλο «Χειρόγραφη Πόλη» εκδόσεις Μανδραγόρας.
Ειδικό Βραβείο σε λογοτέχνη του οποίου το βιβλίο προάγει σημαντικά το διάλογο πάνω σε ευαίσθητα κοινωνικά ζητήματα: Απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Αλέξανδρο Στεφανίδη για το έργο του με τίτλο «Το χάδι», εκδόσεις 'Αγρα.
Διακρίσεις
Η επιτροπή απένειμε τιμητική διάκριση για την συμβολή τους στη νεοελληνική λογοτεχνία στα περιοδικά «Μανδραγόρας» και «Θέματα Λογοτεχνίας».
Το Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ξένης Λογοτεχνίας σε Ελληνική γλώσσα απονεμήθηκε κατά πλειοψηφία στον Γιώργο Μπλάνα για τη μετάφραση του έργου «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν, εκδόσεις Γκοβόστη ΑΒΕΕ.
Το Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε Ξένη Γλώσσα απονεμήθηκε ομόφωνα στην Birgit Hildebrand για τη μετάφραση του έργου «Κάτι θα γίνει, θα δεις» του Χρήστου Οικονόμου, εκδόσεις C.H. Beck Verlag.
Τα κρατικά βραβεία συγγραφής θεατρικού έργου απονεμήθηκαν ως εξής:
Το κρατικό βραβείο συγγραφής θεατρικού έργου στον Χαράλαμπο Γιάννου για το έργο του «Πείνα», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «Νόβα 44». Το χρηματικό έπαθλο του βραβείου αυτού είναι πέντε χιλιάδες ευρώ.
Απονεμήθηκαν επίσης δύο έπαινοι. Στον Αντώνη Παπαϊωάννου για το έργο του «Μια καλή είδηση», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «ΡΩΜΟΣ» και στον Γιάννη Φίλια για το έργο του «Φωτιά στις πιρόγες», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «Σαγαρίλλος».
Το κρατικό βραβείο για νέους θεατρικούς συγγραφείς απονεμήθηκε στον Αλέξανδρο Μαυρόγιαννη για το έργο του «Η Θέση», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «Δήμος Θάλλης». Το χρηματικό έπαθλο του βραβείου αυτού είναι τρεις χιλιάδες ευρώ.
Επίσης, απονεμήθηκε έπαινος στη Θεώνη Δέδε για το έργο της «Sunny Days», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «Δάφνη».
Το κρατικό βραβείο συγγραφής θεατρικού έργου για παιδιά απονεμήθηκε στο Δημήτριο Ζώτο για το έργο του «Ο Ιππότης με τη μεγάλη καρδιά και η μάγισσα της Λύπης», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «Προγραμματιστής». Το χρηματικό έπαθλο του βραβείου αυτού είναι τρεις χιλιάδες ευρώ.
Επίσης, απονεμήθηκε έπαινος στη Δήμητρα Βικτωρία Πανάγου για το έργο της «Της φωτιάς και του αέρα και του δρόμου δίχως γυρισμό», που υποβλήθηκε στο διαγωνισμό με το ψευδώνυμο «Bianca».

πηγή: εφημ. Το Βήμα (http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=765002)
Share on Google Plus

About Lamia Times

«Γαία Ελληνική – gaiaelliniki.gr», μια πύλη της Ελλάδας στο διαδίκτυο που αναδεικνύει την πατρίδα μας, την ιστορία, τους μύθους, τις παραδόσεις, τα δρώμενα και τον πολιτισμό της, αλλά και προσωπικότητες που τη σημάδεψαν με τη δράση τους.